Când vine vorba de traducerile automate din sau în română, nici Google, nici Microsoft, nici alte soluţii nu se descurcă prea bine… poate nici acceptabil. Cam greu să le foloseşti chiar şi în corespondenţa cu un prieten de cine ştie ce limbă. Şi totuşi, azi de exemplu am avut un text în… croată, pe care trebuia să îl parcurg. Evident că unealta Google mi-a fost de mare ajutor traducând din croată în engleză, mai departe fiind clar… Cât să înţeleg, traducerea croată -> engleză a fost suficientă. Dar să vedem acum un soft ce ajută la traduceri.
Îi spune QTranslate şi poate să fie foarte util după preocupările şi nivelul cerinţelor Dvs. În principal poate fi folosit din taste: marcaţi în orice aplicaţie un text şi apăsaţi CTRL+Q. Presupunând că perechea de limbi e setată bine, veţi vedea traducerea în secunda următoare. Cu “taburile” de jos puteţi schimba traducătorul. Dar se poate folosi şi aplicaţia în sine: un dublu click pe iconiţa care s-a adăugat în systray vă va afişa o fereastră precum cea de mai jos. După cum observaţi, poate detecta şi singur limba din care se traduce. Observaţi şi butonul cu căşti: da, e pentru redarea audio a textelor din căsuţele respective.
Închei cu o captură din setările aplicaţiei. Puteţi observa că scurtăturile pot fi schimbate, după nevoi şi gusturi.
Salut. Am si eu o problema. Am instalat programul si cand sa-mi traduca o propozitie ma anunta : No internet connection… Si asta in conditiile in care netul imi merge perfect. Am scapat eu ceva? E vreo setare expresa in sensul asta?
Si noi am patit la fel, dar dupa o stergere si reinstalare a functionat perfect. Sper ca ai rezolvat pana acum.